
在《女子监狱》(Orange Is the New Black)成为Netflix爆款之前,美国电视史上早就有人尝试过女囚题材。1987年,刚起步的福克斯电视台推出了一部荒诞喜剧,把监狱生活拍成了《黄金女郎》式的群像戏。
这部名为《狱中女人》(Women in Prison)的情景喜剧,灵感来自澳大利亚剧集《囚犯:H区》,主打五位性格迥异的女囚共处一室的故事。与后来Netflix那部走写实路线的黑色喜剧不同,福克斯版本全程在观众面前录制,靠粗俗笑料和夸张人设取胜——没有橙色囚服,只有八十年代的大波浪卷发和垫肩西装。

故事发生在威斯康星州虚构的巴斯女子监狱。女主角薇琪·斯普林格由朱莉娅·坎贝尔饰演,一位养尊处优的上流社会女性,被丈夫栽赃陷害入狱。同室成员包括:已故演员温迪·乔·斯珀伯饰演的电脑诈骗犯帕姆;CCH·庞德饰演的暴躁杀夫犯道恩·墨菲;安托瓦内特·拜伦饰演的英国妓女邦妮;以及佩吉·卡斯扮演的银行抢劫惯犯伊芙,这位老江湖是狱中的智慧担当。
《人物》杂志曾在福克斯的宣传物料中评价该剧\"有望成为电视上最 trashy 的狂欢\",但实际反响平平。《纽约时报》的 mixed review 认为剧情潜力极其有限,过度依赖侮辱性幽默的笑点,配上刺耳的罐头笑声,效果适得其反。这部剧在福克斯首个黄金档播出季上线,仅制作13集后便遭砍。
尽管剧集早已被人遗忘,主演CCH·庞德却对这段经历留有温情。她坦言作品\"和宣传的不太一样\",但强调\"剧组拍得很开心\"。从《狱中女人》到《女子监狱》,相隔近三十年的两部剧,见证了女性题材从边缘笑料到主流叙事的漫长转身。
九鼎配资提示:文章来自网络,不代表本站观点。